Conjugaison du verbe « laufen ». lau­fen las­sen, lau­fen­las­sen. LEO.org: Your online dictionary for English-German translations. „Liebe Mitgliederinnen und Mitglieder“? Nous courons le risque d' aller trop loin. Joggen bedeutet entspannter aber auch bewusster zu laufen. Mit Duden Plus nutzen Sie unsere Online-Angebote ohne Werbeeinblendungen, mit Premium entdecken Sie das volle Potenzial unserer neuen Textprüfung: Der „Duden-Mentor“ schlägt Ihnen Synonyme vor und gibt Hinweise zum Schreibstil. (But i'm not sure about birds. Wort und Unwort des Jahres in Deutschland, Wort und Unwort des Jahres in Liechtenstein, Wort und Unwort des Jahres in der Schweiz, er musste laufen, um den Bus noch zu bekommen, auf die Straße, aus dem Haus, ins Freie, über das Feld, um die Ecke laufen, grübelnd im Zimmer auf und ab, hin und her laufen, [schnell einmal] zum Supermarkt, zur Post laufen, jemanden laufen lassen (umgangssprachlich: jemanden freilassen, freigeben: wir haben die Täter laufen lassen/[seltener:] gelassen), von der Haltestelle aus sind es noch fünf Minuten zu laufen, das Kind läuft schon, läuft noch etwas unsicher, sich eine Blase, sich die Füße wund, sich ein Loch in die Schuhsohle laufen, über diesen Schotter, bei/in dieser Kälte läuft es sich schlecht, er läuft dauernd ins Kino, wegen jeder Kleinigkeit zum Arzt, die besten Pferde sind gestern schon gelaufen, einen Rekord, neue Bestzeit mit 58,1 Sekunden laufen, noch nie sind die Eiskunstläufer vor so vollen Tribünen gelaufen, ich bin/(seltener:) habe früher Schlittschuh gelaufen, die Maschine läuft ruhig, laut, nicht richtig, der Film, die Show läuft schon seit zehn Minuten, (EDV) die Anwendung läuft nicht auf mobilen Geräten, nicht unter diesem Betriebssystem, 1,27 Millionen Fahrzeuge liefen von den Fließbändern, 〈in übertragener Bedeutung:〉 ein Raunen lief durch die Menge, über die Ränge, 〈in übertragener Bedeutung; unpersönlich:〉[vor Grauen] lief es mir eiskalt über den Rücken, der Schweiß, das Blut lief ihm [in Strömen] über das Gesicht, alles, der Ausflug läuft wie geplant, nach Wunsch, ich möchte wissen, wie die Verhandlung gelaufen ist, (umgangssprachlich) er lässt einfach alles laufen, 〈unpersönlich:〉 (umgangssprachlich) er hat schon einmal so einen Job gehabt und weiß, wie es läuft, der Antrag, das Gesuch, die Bewerbung läuft, die Verhandlungen über die Finanzierung des Projekts laufen noch, gegen ihn läuft eine Anzeige, ein Verfahren, gelaufen sein (umgangssprachlich: vorbei, abgeschlossen sein; nicht mehr zu ändern sein: um 19 Uhr ist alles gelaufen), das Abkommen, der Bausparvertrag läuft nur noch bis zum Jahresende, das Auto, Konto, Projekt läuft auf meinen Namen. zu Fuß an einen bestimmten … 1c. Consultez la traduction allemand-anglais de laufen gehen dans le dictionnaire PONS qui inclut un entraîneur de vocabulaire, les tableaux de conjugaison et les prononciations. Wir können mit dem Bus fahren oder laufen. Kölnische Rundschau, 9 October 2018 "Die Anmeldungen laufen noch bis kommenden Freitag." Butter, Eis] to melt laufen [auslaufen, lecken] to leak laufen [in Eile] to rush to race laufen [Tränen] to stream laufen [fließen, z. Context sentences for "laufen gehen" in English. zu Fuß gehen, Substantiv, Neutrum – 1. schrittweises Sichfortbewegen auf den Füßen … 2. sportlicher Wettbewerb über eine bestimmte …, unregelmäßiges Verb – 1. sich in aufrechter Haltung auf … 2. eine bestimmte Strecke gehend zurücklegen; 3. in bestimmter Weise zu begehen …, starkes Verb – 1. eingeschaltet sein, in Betrieb sein; 2. nicht eingreifen, sich nicht um … 3. jemanden laufen lassen, unregelmäßiges Verb – 1a. B. laufen translate: to run, to walk, to skate, to ski, to run, to run, to cause by walking/running, to be on/running…. Dann sollten Sie einen Blick auf unsere Abonnements werfen. outlast.com. dswashington.org. traduction gehen zusammen dans le dictionnaire Allemand - Francais de Reverso, voir aussi 'gehen um',gehen lassen',Gehen Sie! B. Anlage, Uhr, Zählwerk] to operate laufen [nässen, tröpfeln, z. Gendern für Profis: zusammen­gesetzte Wörter mit Personen­bezeichnungen, Geschlechtsneutrale Anrede: Gendern in Briefen und E-Mails, URLs und Mailadressen: Rechtschreibung und Zeichensetzung, Webseiten richtig verlinken in Word und Outlook, „das“ oder „dass“? 2. dswashington.org. (transitive or intransitive) to walk; to jog; to run (to move on foot; either at a normal or an increased speed) 1.1. – Personenbezeichnungen mit festem Genus, „Zum Hirschen“ – Starke und schwache Deklinationsformen. "laufen" statt "gehen" Last post 02 Mar 07, 15:46: Frage an alle "Norddeutschen" - wobei sich das auf alle nördlich der Mainlinie bezieht: Bede… 88 Replies: aus dem Ruder laufen: Last post 04 Jun 08, 16:04: Mir ist klar, dass man diesen Begriff verwendet falls die Situation nicht mehr unter Kontrol… 5 Replies: barfuß laufen: getrennt / zusammen? Vögel füttern, Laterne gehen/laufen, rudern/paddeln, Sandburg [...] bauen, Äpfel/Kirschen pflücken, [...] in der Hängematte liegen, Kartoffeln rösten im Lagerfeuer. open_in_new Link to source; warning Request revision; One must learn to walk before one can run. Learn how to conjugate laufen in various tenses. sofort bzw. This is also listed in the Duden (1c). Offering forums, vocabulary trainer and language courses. was läuft eigentlich im Fernsehen, Theater? [ohne ein bestimmtes Ziel] irgendwo … 2. im Kreis, im Bogen (um … 3. herumführen, starkes Verb – 1. jemandem, einer Sache [eilig] zu … 2. hinterherlaufen; 3. du läufst, er/sie läuft; du liefst (liefest); du liefest; gelaufen; lauf[e]! Wir laufen Gefahr, zu weit zu gehen. Read more here. Let's movea little faster. LAUFEN est l’un des leaders mondiaux de la fabrication de salles de bains et propose une gamme de produits se déclinant des vasques aux WCs, des baignoires aux receveurs, mais réalise également des meubles, de la robinetterie ainsi que des accessoires. ; einen Hund nicht auf die Straße laufen lassen; die Dinge einfach laufen lassen oder laufenlassen (nicht eingreifen); ich habe sie laufen lassen … : Il me semble d'ailleurs également exagéré que la Commission doive en juger. unablässig zu jemandem, …, starkes Verb – 1. Zum vollständigen Artikel →. (ist) [gehen] Conjugaison aller jn laufen lassen laisser partir qqn die Dinge laufen lassen laisser aller les choses das Kind kann schon laufen l'enfant sait déjà marcher dauernd zum Arzt /zu den Nachbarn laufen aller sans arrêt chez le médecin /chez les voisins These sentences come from external sources and may not be accurate. : In einer Klinik ist es leicht, zu weit zu gehen. gehen; 1c. German Denn bevor man laufen kann, muss man gehen lernen. wandern gehen definition in theGerman definition dictionary from Reverso, wandern gehen meaning, see also 'Wanderung',wandeln',Wanderer',warnen', conjugation, German vocabulary Utilisez le dictionnaire Allemand-Français de Reverso pour traduire nicht laufen et beaucoup d’autres mots. So liegen Sie immer richtig, „m/w/d“? B. Wasser] to flow In some regions, e. g. Braunschweig and Hannover, "laufen" is used as a synonym for "gehen" in a casual context [1], especially if you have to go on foot. Deutsche Wirtschafts Nachrichten, 2 November 2018 "Ein Ende ist noch nicht abzusehen, denn viele Untersuchungen laufen noch." Synonym for Laufen laufen = to run gehen = to go but Germans use them often interchangeably. Herkunft und Funktion des Ausrufezeichens. Laufen - Verb conjugation in German. Mopo, 4 February 2019 "Die Geschäfte der US-Ölkonzerne laufen gut." Laufen in the Present Tense (Präsens) . laufen [zu Fuß gehen] to walk to go (on foot) laufen [funktionieren, z. Icelandic Translation for laufen gehen - dict.cc English-Icelandic Dictionary die Sendung lief im dritten Hörfunkprogramm, (umgangssprachlich) die Show ist gestern über den Bildschirm gelaufen. So liegen Sie immer richtig, „m/w/d“? Dieses Wort gehört zum Wortschatz des Goethe-Zertifikats B1. Learn more in the Cambridge German-English Dictionary. Verwenden Sie folgende URL, um diesen Artikel zu zitieren. While the pronunciation may not change, the spelling certainly does, so remain aware of this. laufen zu gehen translation english, German - English dictionary, meaning, see also 'laufen lassen',auseinander laufen',durcheinander laufen',hierher laufen', example of use, definition, conjugation, Reverso dictionary über den Rand eines Gefäßes, … 1b. Regarder, toucher et essayer: dans le LAUFEN Forum, architectes, concepteurs, distributeurs, artisans spécialisés et consommateurs peuvent découvrir les solutions de salle de bains au design LAUFEN. In the north of German sprachraum »gehen« is something that only beings with two legs can do. L'introduction de changements métaboliques (marche, course, position assise, exercice) et d'environnements contrôlés chauds ou froids, donne la capacité d'expérimenter les effets physiologiques des vêtements Outlast® sur des sujets humains. Many translated example sentences containing "gerne Laufen gehen" – English-German dictionary and search engine for English translations. From Middle High German verloufen, from Old High German farhloufan (“to pass, overtake”). so sehr mit Flüssigkeit gefüllt … 2. auf die andere, gegnerische Seite …, Zusammentreffen dreier gleicher Buchstaben, Anführungszeichen in Kombination mit anderen Satzzeichen, Der kleine Unterschied: „-sprachig“ und „-sprachlich“, Die Wörter mit den meisten aufeinanderfolgenden Vokalen, Die verschiedenen Bedeutungen von „reißen“ und „schreiben“. 1.2. Example: Weil mein Auto kaputt ist, muss ich morgen zu Fuß zur Arbeit laufen. more_vert. starten; 1c. Le WC douche Cleanet … – geschlechts­neutrale Stellen­aus­schreibungen, Der etymologische Zusammenhang zwischen „Dom“ und „Zimmer“, Die Schreibung von Verbindungen mit „frei“, Verflixt und zugenäht! Surface analysis ver- +‎ laufen. Traductions en contexte de "laufen gehen" en allemand-français avec Reverso Context : Vielleicht kann ich noch laufen gehen. 3. rennen Und daß die Kommission darüber urteilen soll, das scheint mir doch etwas zu weit zu gehen. Gendern für Profis: zusammen­gesetzte Wörter mit Personen­bezeichnungen, Geschlechtsneutrale Anrede: Gendern in Briefen und E-Mails, URLs und Mailadressen: Rechtschreibung und Zeichensetzung, Webseiten richtig verlinken in Word und Outlook, „das“ oder „dass“? Also available as App! "Die Arbeiten laufen auf Hochtouren." starkes Verb – 1a. 1.3.1. Austrians don't.|Laufen=to run Gehen= to Go gehen is slower than laufen but normaly it doesn't Matter which one you use mittelhochdeutsch loufen, althochdeutsch (h)louf(f)an, wahrscheinlich ursprünglich = (im Kreise) hüpfen, tanzen. Utilisez le dictionnaire Allemand-Français de Reverso pour traduire laufen et beaucoup d’autres mots. Melden Sie sich an, um dieses Wort auf Ihre Merkliste zu setzen. sueddeutsche.de, 2 April 2019 "Bei Airbus laufen die Auslieferungen … Weitere Informationen ansehen. sich in einer gesundheitlich guten … 2. einen guten Verlauf nehmen, starkes Verb – nach Hause gehen, laufen …, starkes Verb – 1. das Laufen fortsetzen, (nach einer … 2. in Gang, in Betrieb bleiben; 3. weiter vor sich gehen, weiter …, starkes Verb – 1a. an einen bestimmten Ort laufen; 1b. outlast.com . English Translation for laufen gehen - dict.cc Danish-English Dictionary bab.la is not responsible for their content. Wort und Unwort des Jahres in Deutschland, Wort und Unwort des Jahres in Liechtenstein, Wort und Unwort des Jahres in der Schweiz. Jogging means to runin a less exha… einen [anderen] Kurs nehmen; abdrehen, starkes Verb – 1a. 1.1.1. outlast.com. „Liebe Mitgliederinnen und Mitglieder“? sich in einer wirtschaftlich guten … 1b. EXPOSITION LAUFEN FORUM. – geschlechts­neutrale Stellen­aus­schreibungen, Der etymologische Zusammenhang zwischen „Dom“ und „Zimmer“, Die Schreibung von Verbindungen mit „frei“, Verflixt und zugenäht! starkes Verb – 1. eingeschaltet sein, in Betrieb sein; 2. nicht eingreifen, sich nicht um …. – Since my car is broken, I have to walk to work tomorrow. The present tense (präsens) of laufen is the most common and you will use it often to say that the action of "running" is happening right now.Since it's a stem-changing verb, you will notice that some forms use "ä" rather than an "a." Sie sind öfter hier? traduction auseinander laufen dans le dictionnaire Allemand - Francais de Reverso, voir aussi 'auseinander laufen',auseinander klaffen',auseinander fallen',auseinander leben', … Es ist ein Brauch von alters her: Wer Sorgen hat, hat auch Likör! (in oft unkritischer, leichtgläubiger Weise) …, starkes Verb – 1a. LAUFEN offre dès maintenant des produits virtuels sur le platform de notre partenaire stratégique BIMObject. Wann kann der Bindestrich gebraucht werden? A l'hôpital, on dépasse facilement les bornes. Many translated example sentences containing "laufen zu gehen" – English-German dictionary and search engine for English translations. 1.2.1. Beings with four or even more legs can »laufen«, »krabbeln«, »rennen«, »schleichen« and much more, but with more than two legs you can't »gehen«. B. Wundsekret] to weep [exude] laufen [schmelzen, z. Nous vous proposons en plus des tableaux de conjugaison et de déclinaison, la prononciation des … LE WC DOUCHE DE LAUFEN . Apprenez la traduction de «laufen» dans les dictionnairesFrançais ⇔ Allemandde LEO. „sowohl als auch“ – Singular oder Plural in Aufzählungen? sich in aufrechter Haltung auf … 1b. Es ist ein Brauch von alters her: Wer Sorgen hat, hat auch Likör! outlast.com. 1.3. Albanian Translation for laufen gehen - dict.cc English-Albanian Dictionary Laufen, Gehen, Sitzen, Anstrengung...) simuliert werden. laufen (class 7 strong, third-person singular simple present läuft, past tense lief, past participle gelaufen, past subjunctive liefe, auxiliary sein) 1. sich in aufrechter Haltung auf den Füßen in schnellerem Tempo so fortbewegen, dass sich jeweils schrittweise für einen kurzen Augenblick beide Sohlen vom Boden lösen, die Fähigkeit haben, sich auf den Beinen gehend fortzubewegen, (von bestimmten Tieren) sich [schnell, flink] fortbewegen, eine bestimmte Strecke gehend zurücklegen, sich durch Laufen in einen bestimmten Zustand versetzen, durch Laufen etwas, einen bestimmten Körperteil in einen bestimmten Zustand versetzen, [unter bestimmten Umständen] in bestimmter Weise, sich ständig [aus Gewohnheit] irgendwohin begeben, an einem Laufwettbewerb, Rennen teilnehmen, in einem sportlichen Wettbewerb, Rennen als Läufer eine bestimmte Zeit erzielen, erreichen, in einem sportlichen Wettbewerb eine bestimmte Strecke zurücklegen, sich unter bestimmten Umständen, in bestimmter Weise als Läufer betätigen, die Fähigkeit haben, sich mit einem an den Füßen befestigten Sportgerät fortzubewegen, sich auf einem an den Füßen befestigten Sportgerät fortbewegen, sich [gleichmäßig, gleitend] durch, über, um etwas bewegen, Wasser, Flüssigkeit austreten, ausfließen lassen, sich in bestimmter Richtung erstrecken; in bestimmter Richtung verlaufen, [in bestimmter Weise] vor sich gehen, vonstattengehen, verlaufen, eingeleitet, aber nicht abgeschlossen oder entschieden sein, in einer Kartei o. Ä. geführt, registriert, festgehalten sein, programmgemäß vorgeführt, dargeboten, ausgestrahlt werden, Zusammentreffen dreier gleicher Buchstaben, Anführungszeichen in Kombination mit anderen Satzzeichen, Der kleine Unterschied: „-sprachig“ und „-sprachlich“, Die Wörter mit den meisten aufeinanderfolgenden Vokalen, Die verschiedenen Bedeutungen von „reißen“ und „schreiben“. 3. jemanden laufen lassen. sich laufend von einer Stelle … 1b. Herkunft und Funktion des Ausrufezeichens. Du moyen haut-allemand gān, gēn, du vieux haut allemand gān, gēn, du proto-germanique *gāną, ultimement de l’indo-européen *ǵʰeh₁- (« partir »). Lasst uns etwas schneller laufen. We could take the bus or walk. – Personenbezeichnungen mit festem Genus, „Zum Hirschen“ – Starke und schwache Deklinationsformen. „sowohl als auch“ – Singular oder Plural in Aufzählungen? Conjugue plus de 10 000 verbes allemands et obtiens des informations utiles (traductions, exemples, etc.) Wann kann der Bindestrich gebraucht werden? ',gehen', conjugaison, expressions idiomatiques